Inscription en allemand dans une
maison de Vieux-Pont (5 km de Rânes)
près de la Chapelle Sainte-Anne
Crédit
: Photo Eric Le Nouvel. Merci à Mme Lamy et M. Le Nouvel.
Le passage d'Eberbach à Vieux-Pont
« Le
12 août 1944, le général
Heinrich
Eberbach (1895-1992) qui commande alors la
5ème
Panzer Armée (
Panzergruppe
West ou
Panzergruppe Eberbach) installe
son PC à Vieux-Pont. La
contre-attaque d'Eberbach dans le secteur de Carrouges
échoue et
il est contraint de quitter Vieux-Pont pour Chênedouit
dès le
lendemain. »
Source
:
Claude Lecherpy -
Histoire
et témoignages de Putanges et de son
canton de 1939 à 1945. Nouvelle Edition 2005,
s.l., pp. 175
à 177.
«
Le 11 août, vers midi, Eberbach
arrive au QG du
LXXXIe Korps du General der Panzertruppen Adolf Kuntzen à
Boitron, au
nord-est d’Alençon.
Au matin du
12 août, considérant que le centre
de gravité de son Panzergruppe se trouvera pour les
prochains jours
dans le secteur du XLVIIe Panzerkorps, Eberbach prend la route
jusqu’au
QG du General der Panzertruppe Hans Freiherr von Funck, ce dernier
ayant établi son QG près de Vieux-Pont, 14
kilomètres au sud-ouest de
Argentan.
Durant la
nuit suivante, les deux QG (Panzergruppe
Eberbach et XLVIIe PzKorps) font mouvement jusqu’à
la région de
Chenedouit (ouest de Putanges), 20 kilomètres à
l’ouest de Argentan. Ce
déplacement d’une trentaine de
kilomètres prendra environ 6 heures.
A
partir du 15 août, le QG de la 7e Armee s’installe
à
proximité de l’état-major du
Panzergruppe Eberbach.
Le
15 août, Eberbach rend visite à la 116e
Panzer-division à Pommainville.
Là, il reçoit l’ordre de rencontrer le
GFM von Kluge à Nécy. Malgré
trois heures d’attente, ce dernier n’arrivera pas.
Finalement,
von
Kluge arrive vers minuit au QG de Eberbach, où il indique
que des
chasseurs-bombardiers avaient mitraillé sa voiture et ses
deux
émetteurs radio.
Le 16
août, Eberbach transfère son PC vers
l’état-major du IIe SS-Pz-Kops à
Montabard, au nord d’Argentan,
l’état-major de la 7e Armee faisant
mouvement jusqu’à Nécy.
Le
18 août, Eberbach rencontre le GFM Model (qui vient de
remplacer
von Kluge) à Fontaine-L’Abbé,
à l’est
de Bernay. »
Source : Jeremiah29
sur le forum dday-overlord.
Explications,
lecture, traduction
L'inscription est probablement
antérieure à ce bref passage d'Eberbach
à Vieux-Pont. La maison
où elle figure ainsi que les maisons alentours ont
été occupées par des soldats allemands
durant une
période assez longue ; des témoins les ont vu
tuer des
poules, laver leurs effets à la fontaine près de
la
Chapelle, etc. Nous ignorons cependant
quelles unités étaient
présentes, leur
fonction dans la région et les dates de
stationnement.
La calligraphie gothique de l'inscription est soignée et on
remarque
l'utilisation du signe macron (barre horizontale) sur le n de
Mäner
qui double la consonne - il n'y a donc pas de faute d'orthographe. Elle
est certainement l'œuvre d'un soldat ou d'un officier
éduqué et nazi convaincu, peut-être un
SS. En voici la
transcription et la traduction :
Nicht nur Männer und
Waffen, sondern auch
Mütter
und Wiegen helfen siegen.
Non
seulement les hommes et les armes, mais aussi
les
mères et les berceaux aident à vaincre.
Il s'agit d'une adaptation d'un texte du politicien nazi
Franz
Schwede (1888-1960) dit Schwede-Coburg qui était
Gauleiter de la
province de Poméranie et citoyen d'honneur de la
ville de Coburg depuis 1939 :
Nicht nur Männer und
Waffen,
sondern
auch Mütter und Wiegen
sichern
die Grenzen
und
bilden einen festen Wall,
ein
uneinnehmbares Bollwerk.
Non
seulement les hommes et les armes,
mais
aussi les mères et les berceaux
sécurisent
les frontières
et constituent un rempart
ferme,
un
bastion imprenable.
Un
autre pan de mur de la maison est dépourvu de
plâtre. Des
témoins rapportent qu'un portrait d'Hitler et un aigle y
étaient peints. Il semble par contre peu vraisemblable que
la
suite du texte figurait sur un mur voisin comme on a pu l'envisager.
L'inscription visible actuellement se termine en effet par un point, et
elle est différente du texte de Schwede.